Bridal Shower Anxiety

10 Tips to Be Less Nervous at Your Bridal Shower

可以克服新娘淋浴焦虑。
Getty / Kirsty Lee / Eye Em

如果你不喜欢成为center of attention或住在一起social anxiety disorder (SAD),在荣誉中抛出的新娘淋浴可以激发很多情绪。您可能担心您的客人会感到无聊。你可能会担心在每个人面前打开礼物。

If this is you, it's time to put together a strategy to get through the event. Below are eight tips to help you cope with social anxiety at a bridal shower.

Lean on the Maid of Honor

幸运的是,虽然新娘阵雨都是关于新娘的,但通常是谨慎的纪念,确保事件顺利进行。试着告诉她你的焦虑在你们两个人之间,看看你是否可以以一种让你更容易的方式安排这个活动

Whether your bridal shower is an afternoon gathering held in someone's home or a night out with friends, there are adjustments you can make to ensure your anxiety does not interfere with your enjoyment of the event. A good friend should be willing to accommodate your needs—after all, this is all about you!

想想你的价值观

One way to approach this event is by acting in a way that is in accordance with your deeply held values, as suggested by acceptance and commitment-based approaches to therapy. From this perspective, take time to evaluate whether your behavior is lined up with what you value, regardless of your level of anxiety.

价值观和信仰的例子可能包括设定限制和边界,接受生命将涉及一些不适,并表达感激之情。即使你遇到焦虑,也要成为一个亲切的客人。

设定限制

Have the hostess keep the shower small and intimate, inviting only people whom you know well. Limit the shower to a couple of hours. Most guests will tire of a longer shower, and keeping it short gives you a break if anxiety starts to become too much. If it's a night out on the town you are planning, have an exit strategy that gets you home by a reasonable hour.

让别人带领

在一个下午的聚会上,你的女主人的工作是在门口迎接人们。坐在座位上不要觉得糟糕,让人们参观你而不是试图成为一个交际花。Remember that your guests want to celebrate with you and shower you with gifts.

不feel guilty if you can't make the rounds and speak with everyone—they will make time to come around and speak with you.

Put Someone in Charge of Gift Opening

如果你真的担心在每个人面前开放礼物,请让别人帮助你。您未来的配偶或年轻的相对可能会有所帮助,或者您甚至可以将礼物传递给集团,并使每个人都逐一打开礼物。

保持担忧

While it is easy to start worrying about whether everyone is enjoying themselves and if they want to be there, try not to spend timeworrying关于宾至如归的客人。大多数客人都有兴趣了解您收到的礼物并互相追赶。由于您也设定了一个时限,因此不享受自己的客人不会留下这一切。

处理礼物

礼品注册机构可能会使自发性摆脱送礼,但它们可以成为焦急的新娘的救生员。通过为客人提供注册表列表,您可以避免使用您永远不会使用的东西。

虽然游戏设计为尴尬you should be avoided, games that keep guests busy and interested can be useful. For example, during gift opening, your guests could play bingo. Hand out blank bingo cards and have everyone write in the gifts that they think you will receive. As the gifts are opened, guests mark their cards until someone yells "Bingo!" As another alternative, have the hostess serve cake right before gift opening to take the focus off of you.

表现出来

No matter how anxious you are during the shower,remember to be gracious。举起每个礼物,让每个人看,笑着给你的人微笑并感谢他们。感谢您的客人离开。

淋浴后,谢谢谢谢您的客人。花时间给每个人写一份特别的票据,特别是如果你觉得你的焦虑阻止你在淋浴时与他们连接。

Boost Your Oxytocin

Research shows that oxytocin (also known as the "love" hormone) is also a bit of an antidote for social anxiety. You can boost your oxytocin by petting an animal or hugging a loved one before the shower—or taking a quick break mid-event to gather up some of that feel-good hormone.

A Word From Verywell

最终,尽量不要过分关注一个下午的关注。你的朋友和家人想和你一起庆祝,给你礼物。尽量享受活动和珍惜您的特殊时间作为荣誉的客人。

Was this page helpful?
文章来源
Verywell Mind uses only high-quality sources, including peer-reviewed studies, to support the facts within our articles. Read oureditorial process要了解有关我们如何检查的更多信息,请保持内容准确,可靠和值得信赖。