希望在每次探视时,你的儿科医生都会记录下你孩子的成长过程CDC growth chart它将身高、体重和体重指数(BMI)与基于年龄的平均值进行对比。为什么?因为CDC的生长图表是早期发现饮食失调(和其他问题)的最佳工具之一。
饮食失调most often begin during adolescence, and they can become severe quickly. Research shows thatearly interventionimproves the chance for a full recovery.
Unfortunately, most pediatricians are not trained in the early detection of eating disorders. Furthermore, in the face of the current societal focus on obesity, doctors may be more sensitized to a patient's weight being over versus under what is expected and miss signs of restrictive eating disorders includinganorexia nervosa. 因此,父母的警觉可以起到很大的作用。
Contrary to what commercial diet companies promise and what the war on fat implies, not every individual is meant to be the average weight for their age and height.
体重和身高在很大程度上是由基因决定的。考虑脚的大小,这里有一个正态分布。而今天的普通女性只有8岁½ 鞋码,大多数没有-一些将是5号和其他将是10号。体重也是如此。不是每个人都命中注定体重在50磅第percentile — some will be heavier and some lighter.
多年来检查孩子的成长是否有问题
在生命的第一年,孩子成长到相当程度的曲线反映了怀孕期间婴儿和母亲的环境因素。
由around the second year of life, a child starts to grow along a trend line that more accurately reflects his or her unique genetic growth potential. In healthy children height and weight each increase along a fairly constant growth curve. However, some children grow steadily along with the 25第百分位,而其他孩子则随着50岁的增长而稳步增长第百分位数和其他95第百分位数。
他们的身高和体重百分比可能相似或不同。这对那个孩子来说可能都很正常。
Annual measurement is recommended so there’s adequate information to determine whether a child is falling off a growth trajectory in a dangerous way. This is one of the reasons for yearly pediatric appointments. If you change pediatricians, it is a good idea to have the growth records transferred so that a complete record is maintained.
Of note, many children and adolescents who develop anorexia nervosa do not experience actual weight loss. However, they are usually supposed to be growing at this age — it is common for children to gain 30 pounds as they go through puberty.
体重不增加可能是营养不良的表现,与实际减肥一样危险。青春期营养不良会导致虚弱的骨头永远矮小的身高。成长中的孩子体重没有增加应该引起关注。它可能意味着饮食失调或其他许多健康问题。如果6岁前的儿童出现喂养问题,则属于喂养障碍,而不是进食障碍。喂养障碍可能会给孩子带来危险的医疗后果,包括发育不良、生长不良和营养不良。
生长曲线也被专业人士用来建立恢复目标重量研究表明,当这些曲线可用时,它们是确定个人治疗目标体重(比使用BMI更准确)的最佳方法。
它们可以帮助专业人士准确估计女性在闭经(由于营养不良导致月经减少)后恢复月经的体重。
从身高或体重的生长曲线趋势线上掉下来可能表明有潜在的问题。例如,如果一个孩子总是沿着75第percentile for either height or weight suddenly starts tracking along the 40第百分位,有理由好奇和可能的担心,即使他们不是技术上体重不足的体重指数图表。有时厌食症儿童在体重曲线下降之前就已经从身高曲线下降,这就是为什么跟踪两者很重要的原因。
最近的一项研究由马里恩和他的同事回顾了the growth charts of 137 child and adolescent patients hospitalized in France. The findings showed that 48% of the patients exhibited deviations on their growth curves approximately 10 months before parents first noticed eating disorder symptoms. The researchers state their study "highlights the need for more meticulous analysis of growth charts to detect anorexia nervosa earlier in children and adolescents."
Parents can plot their child’s growth on the following charts, or obtain growth records from their child’s physician:
Parents can also plot growth curves electronically (for free) onMy Growth Chartsand可以学习如何阅读生长图表.
维利韦尔的一句话
If you notice that your child has fallen off either his or her height or weight curves, ask your physician to conduct a careful history and physical. There are many possible explanations for a failure to grow and eating disorders are only one of them. Doctors may need to perform additional testing.
It is also important to note that not all patients with eating disorders will have weight loss or be at lower weights. Eating disorders may occur in people of all body sizes.