害羞and introversion are commonly mistaken as being the same thing.害羞involves fear of negative evaluation (and is a milder form ofsocial anxiety),而凡介绍refers to a tendency toward becoming over-stimulated and the need to be alone to gain energy.
The opposite of shyness is being outgoing, while the opposite of introversion is提升. These concepts are similar but different.
外向的人并不害怕别人,并且在与朋友遇到新的,或者与朋友制定计划时,可以在派对上接近它。
The外向出现类似,经常easi交朋友ly. However, the core feature of the extrovert is a need for stimulation and time spent with others. This is reflected in brain neuroimaging studies that show different activation of areas of the brain in extroverts compared to introverts.
总而言之,我们可以考虑以下每个概念,如下所示:
Shy:Fear of negative evaluation, a tendency toward avoidance.
外出:Tendency to approach others, no fear of being around other people.
内向:Becomes easily overstimulated, needs time alone to regain energy after spending time with people.
外向:Need for stimulation, recharges by spending time with other people, feels depleted after spending too much time alone.
Where do you think you fit in the introversion/extroversion and shy/outgoing dimensions? Obviously, we can't categorize people, but we can think of most individuals as leaning towards one of the following four groups:
- 外向外向(无恐惧,需要刺激)
- Shy Extrovert (fear, need for stimulation)
- 外向的内向(无恐惧,容易过度刺激)
- Shy Introvert (fear, easily overstimulated)
为了帮助弄清楚哪个组最匹配的组,我创建了一个表,描述了倾向于每个类别的人可能会响应一些典型的社交/交互方案。
Have a look below and see if any of the patterns sound right for you.
Outgoing-Extrovert |
Shy-Extrovert |
外向 - 内向 |
Shy-Introvert |
|
At a party |
This is so much fun! I feel so energized. I can’t wait to talk to everyone. |
我喜欢在所有这些人身边,但我太害怕跟他们说话。 |
I really enjoy talking and getting to know people one-on-one. The whole crowd scene is a bit overwhelming though. |
I wish I could just go home. It is exhausting being around all these people, and I am too nervous to talk to anyone. |
At the library |
I’m falling asleep. Who can I find to talk to? Maybe I should text someone. I wonder what Jenny/Tom is doing tonight. |
It’s pretty boring being at the library, but at least I can hide in a corner and not make a fool of myself. |
我喜欢在图书馆。我想了解这么多主题。也许我应该与图书管理员聊天,我打赌她是丰富的知识。 |
我喜欢在图书馆。我可以把我的鼻子藏在一本书中,一整天阅读。我太害怕问图书馆员一个问题。 |
When the phone rings |
Oooh! I wonder who that could be. (Picks up after first ring). |
Hmmm. I wonder who that could be? I really want to find out, but I am afraid to answer the phone. (Picks up too late). |
哦,我真的希望这是简。我迫不及待地想知道她的旅行是如何。(在几圈后拿起,让简谈到大部分谈话)。 |
不好了。我无法拿起电话。如果我愚弄自己怎么办。无论如何,我真的不想和任何人交谈。(让它转到语音邮件)。 |
Meeting someone for the first time |
(走过并介绍自己)“嗨,我的名字是莎拉,我和凯特一起长大。你叫什么名字? |
(Waits nervously hoping to be introduced) “Nice to meet you.” |
(Waits for a quiet moment and introduces herself) “You have a lovely home. I noticed you have quite a collection of books, are you an avid reader? My name is Sarah by the way.” |
(Hides, hoping to avoid introductions) “Nice to meet you.” |
In a meeting at work |
I love meetings, it is great to be able to talk through ideas in a group. I like the give and take, and always do a fair share of the talking. |
我喜欢和每个人一起聚会,但我太紧张了分享我的想法。 |
会议将我疲惫不堪。在我分享我的想法之前,我喜欢通过思考的想法,在会议中难以做到。我一直记下笔记,然后在我有机会透过一切的机会后跟进。 |
I am terrified of meetings. Not only is it too much listening to everyone banter about ideas, but I’m so nervous sitting there that I can’t even follow what is being said. I wish I could just hide at my desk. |